Rappelons que :
Le discours direct consiste à rapporter les paroles ou les pensées de
quelqu'un comme elles ont été prononcées.
EX : « Tu regardes quelle émission
à la télévision ce soir ? », demande Joseph à son fils.
Le discours indirect consiste à rapporter les paroles ou les pensées de
quelqu'un en les subordonnant par la conjonction « que
» à un verbe déclaratif tel que « dire » ou « déclarer ».
Ex : Joseph demande à son fils
quelle émission il va regarder ce soir à la télévision.
Comment transformer le discours direct en
discours indirect ?
I- Si le verbe introducteur est
au présent ou au futur de l’indicatif, il n y a pas de changement.
Exemple 1 : Il lui assure : « Je suis sincère. » ► Il lui assure qu’il est sincère
N.B Si le verbe du discours direct et au mode impératif nous avons le choix entre deux possibilités :
Exemple 1 : Il lui assure : « Je suis sincère. » ► Il lui assure qu’il est sincère
N.B Si le verbe du discours direct et au mode impératif nous avons le choix entre deux possibilités :
— Remplacer l’impératif
par une préposition+ infinitif :
Exemple : Il lui dit : « Viens chez moi. » ► Il lui dit de venir chez lui.
Exemple : Il lui dit : « Viens chez moi. » ► Il lui dit de venir chez lui.
— remplacer l’impératif par le
mode subjonctif.
Exemple : Il lui dit : « Viens chez moi. » ► Il lui dit qu’il vienne chez lui.
Exemple : Il lui dit : « Viens chez moi. » ► Il lui dit qu’il vienne chez lui.
SI le verbe introducteur
est au passé la transposition entraîne des
modifications au niveau :
1- De l'emploi des personnes.
2- De la conjugaison : mode et temps
peuvent être modifiés ;
3- Des adverbes
de temps et de lieu.
Style direct
|
Style indirect
|
Présent de l'indicatif/ imparfait
|
Imparfait de l'indicatif
|
Passé composé
|
Plus-que-parfait
|
Futur simple
|
Conditionnel présent
|
Futur antérieur
|
Conditionnel
passé
|
Impératif
|
De + infinitif
|
Changement d’adverbes de lieu et de temps
Style direct
|
Style
indirect
|
Aujourd'hui, ce matin, ce soir.
|
Ce jour-là, ce matin-là, ce soir-là
|
Hier, hier matin, hier soir
|
La
veille, la veille au matin, la veille au soir
|
Avant-hier
|
L'avant-veille, deux jours avant, deux jours plus
tôt
|
Demain, demain matin, demain soir
|
Le
lendemain, le lendemain matin, le lendemain soir
|
Après-demain
|
Le surlendemain, deux jours après, deux jours plus
tard
|
Lundi prochain, lundi dernier
|
Le
lundi suivant, le lundi précédent
|
Cette semaine
|
Cette semaine-là
|
La semaine prochaine
|
La
semaine suivante
|
Il y a un mois
|
Un mois avant / auparavant, un mois plus tôt.
|
Dans un mois
|
Un
mois après, un mois plus tard
|
Ici
|
Là
|
Changement des pronoms interrogatifs:
Est-ce que
=> si / s'il |
Qu'est-ce que
=> Ce que |
Qu'est-ce qui
=> Ce qui |
Qui est-ce qui / qui
=> qui |
Les questions inversées =>si
|
Les questions directes ne commençant pas
par 'est-ce que'
=> gardent le pronom interrogatif
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire